2011 – encounter full

(A) Voici l’introduction à notre journée de rencontre avec un message qui articule la vraie racine du mouvement – “Témoigner ensemble à Genève”. 28mai2011 28May2011
Here is the introduction to our day of encounter, with a message articulating the very root of the movement – “Witnessing together in Geneva”
https://www.youtube.com/watch?v=GQauICKvEzM&rel=0


(B) La journée de rencontre continue avec de la musique et l’introduction pour les enfants au pèlerinage de “Edinburgh 1910-2010. Ceci est suivi par la prière qui nous donne la force et l’inspiration.

The day of encounter continues with music, the children’s introduction to the “Pilgrimage Edinburgh 1910-2010” , and an intense prayer to give us force and inspirational guidance.
https://www.youtube.com/watch?v=dEwjzg2YxgY&rel=0


(C) Exposition – qui est un pèlerinage pour découvrir comment les églises ont évolué à travers un siècle de mission.

An exhibition – rather pilgrimage of what churches have done and developed over a century of mission.
https://www.youtube.com/watch?v=t4BJGub_iwM&rel=0

(D) Les prières à l’extèrieur avant la pause de midi, la nourriture, et la puissance du coeur “Come to Jesus Fellowship” qui chante, “Prepare the Way”.

Prayers outside, before the mid-day meal together, and the power of the choir “Come to Jesus Fellowship” singing, “Prepare the Way”
https://www.youtube.com/watch?v=XhZ_JidUMuk&rel=0


(E) Le choeur des enfants “Jonas” a chanté:
1. Amazing grace (Christian Hymn, 1779)
2. This little light of mine (gospel children’s song, circa 1920)
https://www.youtube.com/watch?v=GUKa-XRvYgQ&rel=0


(F) Le chorale des enfants orthodoxes érythréens avait préparé pour nous deux représentations de leur chante.
The eritrean orthodox children’s choir had prepared two presentations for us.
https://www.youtube.com/watch?v=fDe3jCynzzc&rel=0


(G) Danse philippine avec tambourins du groupe “Come to Jesus Fellowship”